長江商報消息 近年來,各類早教及英語培訓機構在我國各大城市持續(xù)火熱,其中最搶手的莫過于外教。記者調查發(fā)現(xiàn),一些外教并非來自英語母語國家,更不具備相關從業(yè)資格證和經驗。
談起“外教熱”,可能很多父母都深有感觸。一方面,是越來越多的家庭都有找外教的經歷,從豪華的“一對一”外教到經濟的“一對多”教學,豐儉由人。另一方面,是越來越多的學校開始把外教視為“標配”,也不管有沒有聘請外教的必要。
一邊是外教熱,一邊是魚目混珠者不少,得從供需兩個方面來分析。首先是現(xiàn)在主流的精細育兒理念,讓家長們都期待孩子能盡早地接觸英文,還得是“原汁原味”的英語,這自然大大滋長了外教的市場需求。有時候,也摻雜了家長一點小小的虛榮心,孩子能跟外國人聊聊天,或者能演一個英語短劇、唱一首英文歌,發(fā)到朋友圈都是一件“有面子”的事。
其次,是在膨脹的需求之下,外教越來越多,但門檻卻越來越低。不管有沒有過教育經驗,是不是英語母語,一包裝都成了“國際教育專家”。就廣州而言,有媒體做過調查,由于外教是外籍人士賺取高薪最為輕松的方式,其實相當多的外教都沒有過從業(yè)經驗:有的外教是搞樂隊的,有的是廚師,有的是工人……
要讓外教這一行業(yè)規(guī)范起來,管理上必須保持一定的門檻。比如外教需要獲得本地頒發(fā)的外國專家證、由外國專家局審批,必須來自母語國家、兩年以上工作經歷等。但在實際操作中,請“黑外教”能規(guī)避繁雜程序,價格也更便宜,于是一些教育機構便打起了擦邊球。對于外教的從業(yè)資格,有關部門理應更加主動地進行查驗。別等著孩子們都講了一口不知哪里口音的英文,才想起來查查外教“客從何處來”。
而父母也得有一個更平和的心態(tài)。外教不僅不是萬能的,甚至在與孩子溝通方面,可能還存在語言和文化上的隔閡。外教與中國教師,各有所長。而且在中國的教育環(huán)境下,外教只能是孩子的“補品”,不能取代中文教育的“正餐”。有的教育機構就是看準了家長迷信外教的心態(tài),想盡一切辦法增加“國際元素”,以收取更高的費用。
外教固然能給孩子的學習和成長帶來一些特別的東西,但一必須規(guī)范合法、貨真價實,二也沒必要過分迷信。只要孩子自己感興趣、肯努力,沒有外教一樣學得好英語。(廣州日報)
責編:ZB