長江商報消息 孫麗萍
首次由中國舉辦的“世界考古·上海論壇”26日在上海落幕。會上,76歲高齡的英國皇家科學院院士、著名考古學家科林·倫福儒勛爵談到關于中國考古發(fā)現(xiàn)的傳播問題——如何讓世界更好地了解中國文化所具有的獨特價值。
這位國際考古學泰斗坦率指出,盡管中國擁有五六千年燦爛的文明史,但中國重大的考古學發(fā)現(xiàn)很少以除中文之外的其他語言對全球發(fā)布,因而難以引發(fā)足夠的關注。語言障礙和缺乏溝通,造成了中國考古文化向世界傳播的最大障礙。除了考古專業(yè)人員的傳播不利外,出版人和媒體記者也有相應的責任。
談起中國,人們往往會想起在安陽殷墟的偉大發(fā)現(xiàn)和甲骨文震驚了世界,還有秦始皇陵墓里的兵馬俑。在某種意義上,正是這些考古發(fā)現(xiàn)奠定了世界對中國歷史的認知和了解。在當今世界考古學界,英國、法國、德國甚至日本都占據前沿位置,主導著世界各地重大的田野考古項目和考古研究發(fā)現(xiàn),而中國近年來在考古領域所取得的突飛猛進的成就,仍沒有獲得應有的關注。
出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因,主要是中國考古學者與國際學界缺乏溝通與交流。在世界上最重要的考古學期刊雜志上,很少看到中國學者用外文發(fā)表的文章,而外語能力其實本來就是考古專家必備的基本能力。
倫福儒勛爵說,上世紀八十年代他第一次到中國時,根本無法想象能在中國參加考古活動。但如今中國已經成為世界上最重要的經濟體之一,在文化上也日益開放進取。每個人都對中國充滿好奇和探尋的欲望。但我們必須了解更多,才能深入參與到中國歷史文化的國際傳播之中去。倫福儒勛爵說:考古不僅與歷史有關,它也與一國文化“軟實力”相關。
在世界幾大古老文明中,唯有中國擁有未被中斷的歷史。而且,中國人使用的文字——漢字,也是人類唯一使用至今的活文字。從精美的陶瓷、神奇的書法到豐富的飲食,中國文化有太多值得驕傲的內涵,而這些都有待考古學家去重新發(fā)現(xiàn)、展示和闡釋。倫福儒勛爵說自己有個小小的夢想:未來,在英國家中能看到更多用外語出版的中國文化著作,或是能經常在知名考古期刊雜志上看到中國考古動態(tài)。
而這個夢想正說明了現(xiàn)實的不足:中國的文化、歷史和考古成就在世界范圍內既沒有被很好地理解,也沒有被很好地出版和講述。中國必須用外語講述自己,在其他領域和考古學領域都是如此。中國的考古學家、出版人和新聞媒體對此負有重大職責。新華社
責編:ZB